close

翻譯社價格

台語

韓文是由基本母音、根基輔音、雙母音、雙子音和收音所組成,其發音 翻譯
組合方式有以下幾種:

雙母音

  憑據早期的歷史記載,韓語的由來很不明白,一般都相信韓語由朝鮮人漸漸演化出來的 翻譯社韓語的特點為聲母諧調,文法和辭彙上跟日語有著很少的關連,屬烏拉阿爾泰語族。   

根基輔音

s

韓語進修-發音與拼音

 

  外表極像符號 翻譯字母是由世宗大王和一眾說話學家於十五世紀時沒有儀器 翻譯扶助下,做了詳實 翻譯語音分折所創造出來。韻母字母 翻譯外表記實著發聲器官發音時 翻譯形態,聲母則由天、地、人 翻譯部件所構成(發聲母時 翻譯器官位置不變,只是口形有異)。由於字母 翻譯創作是經由詳實 翻譯語音分折,所以每個字母 翻譯發音準確得來科學化和契合邏輯,而形態也異常簡單。訓民正音字母是以「簡單易學」為宗旨,聰明 翻譯人只需三小時就學會,就算愚昧 翻譯人也只需要三天。

k

注音

  雖說進修和浏覽韓語字母是一件很輕易 翻譯事,但韓語發音時變音極多,簡音也有很多。文法上也比中文堅苦得多,所以韓語凝聽和會話是很堅苦 翻譯

............................................................................................010.rm

科學化 翻譯外表盡表前人 翻譯智慧

韓文 翻譯文字簡介

<韓文的子音>

ㄱ【k/g】猶如注音符號的【ㄍ/ㄎ】
ㄴ【n 】猶如注音符號的【ㄋ 】
ㄷ【t/d】如同注音符號的【ㄊ/ㄉ】
ㄹ【r/l】猶如注音符號的【ㄦ/ㄌ】
ㅁ【m 】如同注音符號的【ㄇ 】
ㅂ【p/b】猶如注音符號的【ㄆ/ㄅ】
ㅅ【s 】猶如注音符號的【ㄙ 】
ㅇ【不發音/ng】猶如注音符號的【不發音/ㄥ(當"韻尾"的時候)】
ㅈ【j 】如同注音符號的【ㄐ 】
ㅊ【ch 】如同注音符號的【ㄑ 】(ㅈ的氣音)
ㅋ【k 】如同注音符號的【ㄎ 】(ㄱ的氣音)
ㅌ【t 】如同注音符號的【ㄊ 】(ㄷ的氣音)
ㅍ【p 】如同注音符號的【ㄆ 】(ㅂ的氣音)
ㅎ【h 】猶如注音符號的【ㄏ 】

雙輔音
ㄲ【kk 】→→→→(ㄱ的緊音)
ㄸ【tt 】→→→→(ㄷ的緊音)
ㅃ【bb 】→→→→(ㅂ的緊音)
ㅆ【ss 】→→→→(ㅅ的緊音)
ㅉ【jj 】→→→→(ㅈ的緊音)

<母音>
ㅏ【a 】猶如注音符號的【ㄚ 】
ㅑ【ya 】猶如注音符號的【ㄧㄚ 】
ㅓ【e 】如同注音符號的【ㄛ 】▲ㄜ的嘴型發ㄛ的音
ㅕ【ye 】如同注音符號的【ㄧㄛ 】▲ㄧㄜ的嘴型發ㄧㄛ的音
ㅗ【o 】猶如注音符號的【ㄛ 】△嘴型嘟起成圓形發ㄛ的音
ㅛ【yo 】如同注音符號的【ㄧㄛ 】△嘴型嘟起成圓形發ㄧㄛ的音
ㅜ【u 】猶如注音符號的【ㄨ 】
ㅠ【yu 】猶如注音符號的【ㄧㄨ 】
ㅡ【eu 】猶如注音符號的【ㄜㄨ 】★此字母發音很特殊 翻譯公司嘴構成發ㄧ的嘴形但發ㄜㄨ的音
ㅣ【i 】如同注音符號的【ㄧ 】

雙母音
ㅐ【ae 】猶如注音符號的【ㄟ 】
ㅒ【yae 】猶如注音符號的【ㄧㄟ 】
ㅔ【e 】猶如注音符號的【ㄝ 】
ㅖ【ye 】猶如注音符號的【ㄧㄝ 】
ㅘ【wa 】如同注音符號的【ㄨㄚ 】
ㅙ【wae 】猶如注音符號的【ㄨㄟ 】(嘴型比較大)
ㅚ【oe 】猶如注音符號的【ㄛ一 】
ㅝ【wo 】猶如注音符號的【ㄨㄛ 】
ㅞ【we 】如同注音符號的【ㄨㄟ 】(嘴型對照小)
ㅟ【wi 】猶如注音符號的【ㄨㄧ 】
ㅢ【ui 】如同注音符號的【ㄜ一 】★此字母發音很稀奇

<韻尾>
若是以下字母皆放在韻尾的處所時,有些則跟自己本來所發的音紛歧樣唷!!!!!
ㄱ,ㄲ,ㅋ,ㄳ,ㄺ皆發【k】的音,猶如注音符號的【ㄎ】
ㄴ,ㄵ,ㄶ皆發【n】的音,如同注音符號的【ㄣ】
ㄷ,ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ皆發【t】的音,猶如注音符號的【ㄊ】
ㄹ,ㄽ,ㄾ,ㅀ皆發【r】的音,猶如注音符號的【ㄦ】
ㅁ,ㄻ皆發【m】的音 翻譯公司猶如注音符號的【ㄇ】
ㅂ,ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ皆發【p】的音,如同注音符號的【ㄆ】
ㅇ發【ng】的音,如同注音符號的【ㄥ】

基本字母發音表

            

基本母音

注音

ch

l

3. 阿熏 翻譯韓流大事記

 

1.1韓語字母表

此篇資料完全採自下列網站編排 

  字母 翻譯排列方式為:由左到右或由上到下。每一個韓文字是由兩個字母至五個字母所構成,每一個字代表一個音節。像國語一樣,每一個音節必須要有最少一個最聲母或複聲母,複韻母是不允許 翻譯 翻譯社

 

諺文

t

http://www.koreanlab.co.kr/primary/text.asp?course=A&year=1&term=1&lesson=01&sub=01&page=01&title=%B0%A1%B3%AA%B4%D9%B6%F3&t_id=3&s_id=1&l_id=1

  我 車 買 - 韓語語序 

台語

2. 阿熏的韓流大事記 

n

1.

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

一個子音加一個母音,如:(我)

2.

一個輔音加一個母音加一個子音,如:(飯)

3.

一個輔音加兩個母音,如:(後)

4.

一個輔音加兩個母音加子音,如:(觀)

5.

一個輔音加一個母音兩個子音,如:(雞)

韓文字母

ph

  我 買 車 - 中文語序 

 

**看文字前先聽教育電台廣播1-10課http://realner.ner.gov.tw/list.php?linkdir=%C1%FA%BBy

4. 曾忠一2004.09.01最先執筆 http://www.sinica.edu.tw/~cytseng/Korean%20reader/hangul.htm

  現今的南韓的標準韓語以漢城地區之方言為根本,分歧的地域也有其自己的方言,然則利用標準韓語溝通就沒有溝通上的問題。

 0.1 Hi2ez Korea 韓語進修網http://www.hi2ez.com.tw/korea/class/default.htm

韓文 翻譯排列組合

http://realner.ner.gov.tw/%A5x%A5_%B8%60%A5%D8/%C1%FA%BBy/%BB%B4%C3P%BE%C7%C1%FA%BBy-Rm-28.8kbps/%BB%B4%C3P%BE%C7%C1%FA%BBy001.rm

<td style="BORDER-RIGHT: 1pt solid; PADDING-RIGHT: 5.4pt; BORDER-TOP: medium none; PADDING-LEFT: 5.4pt; PADDING-BOTTOM: 0cm; BORDER-LEFT: medium none; WIDTH: 27.65pt; PADDING-TOP: 0cm >

th

  韓語有一樣其他語文沒有的特式,那就是「敬語」(尊待語) 翻譯社對話時要跟據相互的關係(乃至談話內容中的人物)和場所來選用恰當的辭彙和語尾。韓語的敬語跟日本的紛歧樣 翻譯社跟尊長、目生人(不論是不是真的比你大)談話時,或談話內容中的人物的地位比力自己高時,運用不恰當的語尾和辭彙是很失儀的,而不恰當地對自己使用敬語,就給人自大高傲的感覺。

 ◆第一種◆
◎輔音+母音
<☆左→右>
바지(褲子)
바=>【p+a=pa】 〖ㄆ+ㄚ=ㄆㄚ〗
지=>【j+i=ji】 〖ㄐ+ㄧ=ㄐㄧ〗
머리(頭)
머=>【m+eo=meo】 〖ㄇ+ㄛ=ㄇㄛ〗
리=>【l+i=li 】 〖ㄌ+ㄧ=ㄌㄧ〗

◆第二種◆
◎輔音+雙母音
<☆左→右>
돼=>【d+wae=dwae】〖ㄉ+ㄨㄟ=ㄉㄨㄟ〗
네=>【n+e=ne】〖ㄋ+ㄝ=ㄋㄝ〗

◆第三種◆
◎子音+母音
<☆上→下>
누구(誰)
누=>【n+u=nu】 〖ㄋ+ㄨ=ㄋㄨ〗
구=>【g+u=gu】 〖ㄍ+ㄨ=ㄍㄨ〗
뉴(新new)
뉴=>【n+yu=nyu】 〖ㄋ+一ㄨ=ㄋㄧㄨ〗

以下 翻譯最後一個輔音就是韻尾,請參照韻尾 翻譯發音!

◆第四種◆
子音+母音+輔音
<☆左→右→下>
향=>【h+ya+ng=hyang】 〖ㄏ+ㄧㄚ+ㄣ=ㄏㄧㄚㄣ〗
밥=>【p+a+p=pap】 〖ㄆ+ㄚ+ㄆ=ㄆㄚㄆ〗

◆第五種◆
輔音+雙母音+輔音
<☆左→右→下>
활=>【h+wa+r=hwar】 〖ㄏ+ㄨㄚ+ㄦ=ㄏㄨㄚㄦ〗
백=>【b+ae+k=baek】 〖ㄅ+ㄟ+ㄎ=ㄅㄟㄎ〗

◆第六種◆
輔音+母音+兩個輔音
<☆左→右→下>
닭(雞)=>【t+a+k=tak】 〖ㄊ+ㄚ+ㄎ=ㄊㄚㄎ〗
많=>【m+a+n=man】 〖ㄇ+ㄚ+ㄣ=ㄇㄚㄣ〗

◆第七種◆
輔音+母音+輔音
<☆上→中→下>
눈(眼)=>【n+u+n=nun】 〖ㄋ+ㄨ+ㄣ=ㄋㄨㄣ〗
옷(衣服)=>【X+o+t=ot】 〖X+ㄛ+ㄊ=ㄛㄊ〗

chh

 

"65306", {});

諺文

 

訓文正音文字

台語

  訓民正音 翻譯字母特別很是容易進修,其形態也異常地吻合語音結構 翻譯邏輯,所以訓民正音被稱為是世上最易進修和最科學化之一 翻譯字母 翻譯社對慣於利用我國注音字母(ㄅㄆㄇㄈ)或歐語拉丁字母(ABCD) 翻譯我們就很難理解,因為我們習慣把注音符號由上到下直寫下去,或把拉丁字母從左到右橫寫,沒有想過第三種情勢-把字母寫成方塊字。 

 1.江仔網頁http://homepages.ihug.co.nz/~pwong/frame2.htm

m

韓文母音和子音

h

   

kh

其實要學韓文最重要的是要先學會他們的字母!由於韓文不像日文一樣會有漢字出現 翻譯公司所以到了韓國以後幾近招牌阿菜單阿...等等都是韓文字很難讓人猜的出來那個ooxx究竟是什麼意思,不過當你學會了看懂他們的字母拼音以後,不管你是想唱韓文歌或者是看招牌都將是易如反掌的工作喔~

 歷史

p

         

收音

  韓語的語序跟中文很紛歧樣,但跟日語相像 翻譯社韓語的語序是主詞-受詞-動詞;而中文的語序是主語-動詞-賓語,例如:

諺文

0.1Hi2ez Korea 韓語進修網http://www.hi2ez.com.tw/korea/class/default.htm

1.江仔網頁http://homepages.ihug.co.nz/~pwong/frame2.htm

2. 阿熏 翻譯韓流大事記韓文字母

3. 阿熏 翻譯韓流大事記韓文 翻譯佈列組合

4. 曾忠一2004.09.01最先執筆 http://www.sinica.edu.tw/~cytseng/Korean%20reader/hangul.htm

5.韓國小學發音教授教養

訓民正音訓民正音(現稱Hangul)是韓語所利用 翻譯字母,為朝鮮朝(一四一八年至一四五零年) 翻譯第四代皇帝-世宗大王所創造,於一四四六年十月揭曉 翻譯社古時 翻譯訓民正音有二十八個字母;而現代韓語有一共有二十四個字母,十四個為輔音(聲母)字母和十個為母音(韻母)字母 翻譯社韓語 翻譯語音佈局比歐語簡單,每個韓文字代表一個音節,每音節最多有四個音素;而每字 翻譯結構最多由五個字母來構成,拼成方塊字 翻譯模樣,以便於與漢字同時一路利用。

 世上三種最難學 翻譯語文之一

在主詞或受詞很顯明的事候,主詞或受詞可以省掉。比起中文來講,韓語句子可免卻的部份比中詞句子多。韓語句子中的主詞和受詞,跟許多語言一樣是需要加後綴來分辦的,但沒有歐語常見的詞性和數。

         
          
 ㄴ
          
 
          
 ㄹ
          
 ㅁ
          
 ㅂ
          
 ㅅ
          
 ㅇ
          
 ㅈ
          
 ㅊ
          
          
 ㅌ
          
 ㅍ
          
          
 ㄱ ㅋ   
 ㄴ 
       
 ㄹ    
  
 ㅂ   
 ㅇ

        韓語 翻譯輔音有下面14個: 

雙輔音

 

         

        韓語字母一般稱為諺文。韓語 翻譯一個音節是輔音、母音、輔音構成 翻譯,稱為初聲、中聲和終聲,輔音(初聲和終聲)可所以空白 翻譯。固然國語也是如斯,但終聲退化成只有n(ㄢㄣ)和ng(ㄤㄥ) 翻譯社韓語 翻譯終聲有7個,p 翻譯公司 t, k 翻譯公司 m, n, ngl,台語也有7個,前6個和韓語一樣,別的一個是h(鐵滴闊格等字 翻譯尾音) 翻譯社客家語只有前面6個。以p 翻譯公司 t, kh結尾 翻譯音在漢語音韻學中稱為入聲,但入聲在國語中已完全沒有了。韓語沒有音調之分,故沒有所謂入聲這個器材。 

諺文

注音

台語

 

注音



本文來自: http://blog.roodo.com/nonoknow/archives/816102.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 warrenh1776 的頭像
    warrenh1776

    dankurt98864

    warrenh1776 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()