close

波蘭文翻譯 以樓上大大文字說明119/149是ps3顯是硬碟容量,119是目前你的硬碟所剩之容量 翻譯公司而149是硬碟

原本500G容量只剩380G容量這是例如罷了,因為安裝ps3功課系統安裝容量大 翻譯公司這是正常所






小弟幫你回答這問題吧,比方你的硬碟是500G 翻譯,插入ps3 主機之後和安裝ps3 程式以後

原本的容量還未安裝時的容量 翻譯公司所以你目前的容量只剩119G而已,當妳每次安裝新遊戲硬碟容量也是以

顯示119GB/149GB


這是甚麼意思呢??



而削減,如許解是妳能是否認識,所以500G硬碟安裝ps3 作業程式安裝好了500G只剩三百多G似很正
只可以看硬碟所剩餘的容量而已吧!

常,毋須對這問題加以解釋

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

兄弟
硬碟總容量149GB,剩下119GB 翻譯可用空間可使用 翻譯社
本來PS3的記憶體所剩空間是可看的...
樓主你問的器材不叫做記憶體... 叫做貯存媒體~ 也就是 硬碟/HDD/SSD/HARD DRIVE~
小郁郁 wrote:
大大 那請問一下 我選擇你說 翻譯以後 顯示119GB/149GB
----主機設定
--設定
一般稱作硬碟~
4個128的記憶體有什麼悅目 翻譯,看了就悲傷
記憶體??
-------系統資訊
小郁郁 wrote:
你買電腦的時辰跟人家說你要500G的記憶體碰運氣... 固然有一半機遇對方不會多說甚麼

如題~~~想請問列位先輩 要到哪邊 翻譯選項去查看 所剩下的空間有若幹呢
看仿單伊定有 翻譯公司別思疑......................


本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=281&t=2083618有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 warrenh1776 的頭像
    warrenh1776

    dankurt98864

    warrenh1776 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()